Netflix vill du ... för att översätta dess innehåll

Netflix vill du ... för att översätta dess innehåll / Tech News

Netflix skurar jorden för de bästa översättarna. Eftersom Netflix expanderar till nya områden måste det översättas innehåll till andra språk än engelska. Så om du är tvåspråkig kan det finnas ett jobb hos Netflix som väntar på dig. Det är om du kan passera inträdesprovet.

I januari 2016 utvidgades Netflix överallt på en gång. Netflix expanderar överallt, Oculus-prissättning orsakar splittring ... [Tech News Digest] Netflix expanderar överallt, Oculus-prissättning orsakar splittring ... [Tech News Digest] Netflix finns nu i nästan alla länder, Oculus Rift kommer att kosta dig $ 599, Politwoops skämmer tillbaka backtracking politiker, Psychonauts 2 görs, och Trevor från GTA V säljer nu Old Spice. Läs mer . På nätet lanserades Netflix i 130 nya länder, vilket innebär att streamingtjänsten nu finns i mer än 190 länder över hela världen. Nästa utmaning är att se till att innehållet faktiskt kan förstås på andra språk än engelska. Vilket är där du kommer in ...

När goda översättare går Netflix

Netflix har börjat söka efter de bästa översättarna runt om i världen. Goda översättare är svåra att komma med, så Netflix har skapat sitt eget test för att sortera vetet från bifenen. HERMES, som det har nämnts, är ett översättarprovningsprogram byggt speciellt för Netflix.

Som Netflix förklarar i sin bloggpost om HERMES, “Det är svårt att tro att för bara 5 år sedan stödde vi bara engelska, spanska och portugisiska. Nu har vi överträffat 20 språk [...] och det numret fortsätter att växa.” Detta är “bränna ett behov av att snabbt lägga till bra talang som kan hjälpa till att ge toppklassiga översättningar till våra globala medlemmar på alla dessa språk.”

Vem som helst kan ta provet, men bara efter att ha fyllt i en ansökningsblankett och ett frågeformulär. Testet är uppdelat i fem faser, vilka totalt 90 minuter. En administratör kommer då att granska och betygsätta dina testresultat innan du kontaktar dig.

Att lyckas vid detta test kan leda till att du är ansvarig för att översätta undertexter för Netflix. Tyvärr kommer du inte att bli en Netflix-anställd, eftersom du kommer att arbeta för en tredje part istället. Ändå är det något intressant att lägga till i din resume. 5 Top Resume Builder-sidor för att skapa ditt CV Online 5 Top Resume Builder-webbplatser för att skapa ditt CV Online Tack vare online-återuppbyggnadsarbetare kan du skapa ett professionellt CV, CV eller bio-data i minuter. Med hjälp av dessa tips väljer du det bästa som passar dina jobbjaktbehov. Läs mer i alla fall.

Engelska är inte det enda språket

För Netflix är bottenlinjen a “önskan att glädja medlemmarna i "deras" språk, samtidigt som de är trogna till kreativ avsikt och att vara uppmärksam på kulturella nyanser är viktigt för att säkerställa kvalitet.” Vilket är beundransvärt. Men det är också en nödvändighet med tanke på att vi är “snabbt närmar sig en inflektionspunkt där engelska inte kommer att vara den primära visningsupplevelsen på Netflix”.

Är du flytande på minst två språk? Kan du översätta filmer snabbt och korrekt? Ser du Netflix innehåll på ett annat språk än engelska? Vill du ha mer Netflix innehåll var tillgängligt på ett annat språk? Vänligen meddela oss i kommentarerna nedan!

Bildkredit: Torbakhopper via Flickr

Utforska mer om: Språkinlärning, Netflix, Översättning.