En dag i livet för en Videogame Scriptwriter [Feature]
Jag har turen att ha skurit ut ett gott namn i spelbranschen på kort tid. Det första spelet jag arbetade med var Little Big Planet och det var eskalerade därifrån ...
Om du någonsin har spelat en videogame som du verkligen haft, har du säkert spenderat mycket tid på entusiasm över grafiken, ljudspåret, spelbarheten och chefsmonsterna.
Chanserna är att du inte har märkt karaktärerna eller något tal i spelet - eller om du har, har du förmodligen inte ansett att de har skapats, flatshed ut och ges dialog med en videospel manusförfattare.
En sådan författare vars lager är ganska hög just nu är Dean Wilkinson, ansvarig för den underbara instruktionsdialogen som talas av Stephen Fry i Liten stor planet och mer nyligen pennan bakom Matt Berrys Don Keystone-ord i den kommande Ormar: Revolutionen.
Arbetar från ett höghus i Middlesbrough, en industriell stad i Teesside i nordöstra England, har Dean arbetat som frilansskribent sedan 1989 (med en bit i den fräcka trasa smut), med sitt arbete som visas i ett fantastiskt utbud av publikationer och tv-program i Storbritannien.
Senast har han jobbat nästan helt på videospel (“ca 80%”) tillsammans med några tv-program i utveckling med broadcasters utomlands. Dean är en framgångsrik författare, har vunnit flera BAFTAs och hans framgång och någon underförstådd glamour som härrör från detta är i strid med både hans personlighet och hans låga arbetsplats.
Så precis hur gör han det?
Fleshing Out Idéer, Ta Spel till Livet
I den första LittleBigPlanet Det var inte mycket av en historia men i de som kommer ut där finns. Till exempel i LittleBigPlanet Carting finns det lite backstory med det och LBG Vita har en annan historia. Du kan antingen spela LittleBigPlanet som ett roligt spel eller du kan spela igenom med en bosskamp i slutet.
När jag möter dekan förbereder han sig för ett möte med Bob Cockerill, medskaparen av ett fotbollsbrädspel som heter Football Legend och konstnären Joseph Keen för att fortsätta utveckla en komediversion av brädspelet, vilket de hoppas kommer att åtföljas av en mobil app.
Även om det inte är en helt digital produkt, ger det mig en inblick i vad som händer just nu. Dekan är inte ens ett fan av fotboll, men har utvecklat några fantastiskt barmy karaktärer som med sina anteckningar har utvecklats av Joseph till en rad tecknade fotbollsspelare och chefer. De visuella resultaten är imponerande, och i kombination med dekanens bakgrund till vart och ett av dessa tecken ger den roliga kraften till vad som annars skulle kunna betraktas som ett ganska torrt gammalt brädspel.
Tack delvis till några av hans tidigare framgångar, så är det ganska mycket hur det fungerar för dekan nu. “Många saker jag jobbar på är för indiska och malaysiska företag, animering och förskolexempel, saker som så. Eftersom saker är så svåra - det är så svårt att få en TV-show från marken i Storbritannien, eller ett spel eller något egentligen - jag lägger mig ut som innehållskritiker nu.” Så vad betyder detta, exakt? “I grund och botten säger jag "titta, du kanske har en idé men jag kan utveckla den för dig, ge den en bakgrund, skriv ett manus, gör det till flera plattformar".”
När du talar till dekan får du intrycket att det arbete han gjort tidigare spelar en stor roll i de projekt han är för närvarande engagerad i. Anseende är allt i den här industrin, något som han verkar vara lite generad av.
“Jag har en agent i London och de tycker att jag jobbar och det är lätt för dem att säga "han arbetade med förare San Francisco, han arbetade på Little Big Planet, han har arbetat på Worms: Revolution" eftersom det finns många som har det där just nu. Men även om ett företag kommer till mig, överlämnar jag det alltid till min agent eftersom hon är de kan dra alla kontrakt och sådant.”
Få kort och undersöka projektet
Jag får en kortfattad igenom med all denna text och jag måste ta mitt huvud runt det, gör det vänligt.
Över 250 titlar släpptes över populära konsol och PC-spelformat ensam i 2011, inklusive mobila spel för Android, iOS och Windows Phone.
Spel verkar vara mer populärt än någonsin Det verkar som om det finns fler spel som släpptes än i halcyondagarna med 8-bitars hemberäkning på 1970-talet och 1980-talet, och fler spel betyder mer arbete för författare. Låt oss möta det, ett spel med dålig dialog (talad eller på skärmen) och karaktärisering utmärker sig för alla fela skäl. Halva livet 2 var förmodligen spelet som förändrade saker, vilket medförde en Hollywood-nivå av polska till cutscenes och exposition (delar av spelet som förklarar tomten fram till den tiden), även om saker redan hade gått på detta sätt i några år. Bevittna närvaron av verkliga Hollywoodstjärnor i Grand Theft Auto Vice City. Killar som Ray Liotta, Dennis Hopper, Burt Reynolds och Fairuza Balk vänder inte bara till rekordlinjer som skrivits av spellogikprogramvaran - en författare måste vara inblandad.
Trots att utvecklare gillar Team 17 och redan har en tidigare historia av prydlig humor i sin Worms-serie, vilket leder till att Dean Wilkinson slår ut Ormar: Revolutionen är både bekräftelse på hans nuvarande ställning inom spelbranschen och erkännande av vikten av en övertygande bakgrund till spelets historia.
I Liten stor planet, Dekan gav ord för de skådespelande skådespelarna av skådespelare, författare och komiker Stephen Fry (V för Vendettas Gordon Deitrich, men du kommer förmodligen att vara mer bekant med hans komedi-partner Hugh Laurie of Hus berömmelse). Det var det här spelet och dess stora framgång - att uppnå en BAFTA-pris på vägen - det har lett till många efterföljande projekt.
Ett nytt projekt kommer vanligtvis i form av ett kort: En skiss av spelet, några skärmdumpar och en uppfattning om vad som är inblandat. “Det är annorlunda beroende på spelet: med LittleBigPlanet finns det en stapel text som måste gå in. Till exempel Stephen Frys tutorials - mycket information måste gå in i de ord som Stephen säger, så jag måste förenkla det, göra det roligt men ändå få meddelandet över.” Den berömda rösten har varit extremt gratis av dekanens del i spelet och noterar det “Vi samarbetade på ett projekt där han uppmanades att använda otroligt uppfinningsrikhet och skicklighet för att göra ett långt och repetitivt manus verkar fräscht och original. Han gjorde det ganska briljant. Hans sinne frodas med idéer och uppfinningsrikedom.”
Det finns verkligen en känsla av detta runt dekanens skrivbord. Trots den eleganta inredningen och den tydliga aromen av headsetskum i luften (kontoret var en gång upptagen av ett callcenter) har dean livat saker upp lite med material från några av hans pågående projekt som ligger på väggarna. Han delar kontoret med tre andra lokala frilansare, artister och mjukvaruutvecklare, vilket skapar en bra atmosfär.
Hans eklektiska kollektion av kollegor - en är en enormt begåvad isländsk illustratör - återspeglar dekanens egen förkärlek för att arbeta på ett brett utbud av spelgenrer. En dag kan det vara ett körspel; den nästa en sporttitel, men grunderna i jobbet förblir desamma. “Andra spel, till exempel sportspel, kunde jag skriva frågorna till kommentatorer. Så för en term som “vem går är det nästa?” (på ett multiplayer) Jag måste skriva det som femtio gånger på olika sätt, till exempel “vem är uppe nästa?” Det kan vara hundra gånger de lägger sedan den i en loop i spelet så det låter fräschare och annorlunda. Jag har inte en aning om sport, så jag måste titta upp alla dessa saker om baseball, alla villkor. Men det är roligt och de kommer tillbaka för mer.”
Det borde inte vara någon överraskning att veta att forskning är en viktig del av dekanens arbete. trots allt är det 90% av allt bra skrivande. Dekan har tidigare publicerat frågesportsböcker så vet värdet av bra forskning, även om hans beroende på Wikipedia för andra projekt kan vara oroande för vissa. Men då, som han påpekar, “Jag är till stor del en komedi författare så det spelar ingen roll om fakta!”
“[Wikipedia] är bra för ... du vet, det kan finnas ett ord jag fastnat på, så jag skriver något liknande i Wikipedia eller till Google och du kan hitta lite bakgrund till det jag kan använda. När det gäller skript och komedi spelar det ingen roll. Jag har använt det i stor utsträckning för frågesporter men jag gick på separata webbplatser för att kontrollera det, istället för att ta det till nominellt värde.”
Utveckla en Warzone
De sa “vem vill du rösta på det?” men jag sa att jag tycker att det bästa komiska värdet för detta spel är Matt Berry; Jag skapade denna skammade djurlivsdokumenter som heter Don Keystone, upptäckte att dessa maskar i hans trädgård har dessa slag, dessa fullskaliga slagsmål ...
Nyheter om dekanens engagemang med lag 17: s senaste försök att återuppliva Worms-franchisen kom tillsammans med bekräftelse på närvaro av Matt Berry som “röst” av spelet. Anglophilerna bland er kanske Berry as IT-folkmassans Douglas Reynholm eller Dixon Bainbridge i Mighty Boosh, och som Fry har han en mycket distinkt röst.
Många namn diskuterades med dekan. “Jag gick ner och hade möten med dem, och de sa "vem vill du rösta på det?" Vi kastade alla slags namn om Patrick Stewart, men jag sa att jag tycker att det bästa komiska värdet för det här spelet är Matt Berry, för att jag verkligen kunde skriva en slags cynisk, rolig, instruktionsdialog för spelar detta spel.”
Och här får vi en annan kik in i de lite galna världen av Dean Wilkinson, eftersom han talar om mig genom resonemanget för namnet Berrys karaktär och hans bakgrund.
“Jag skapade detta skammade djurlivsdokumenter som heter Don Keystone; Det finns en sak i Worms som heter Stone Donkey, ett vapen. Stone Donkey ... Don Keystone. Han är den enda människan som någonsin har dykt upp på maskar. För att han är så dålig wildlife-filmare slaktar han miljarder djur i misstag ... “Kan grisar köra bilar?” den sorts saker som var i en show som heter "Hamaggeddon".
“Så ingen tar honom på allvar och WWF har lagt en slags fatwa på honom. När han gömde sig upptäckte han dessa maskar i hans trädgård med dessa slag, dessa fullskaliga slagsmål ... så det var historien bakom den. Vi har äntligen erkänt att det finns ett krig som pågår runt omkring oss med maskar!”
Även om han är baserad på sitt lilla kontor i Teesside, tycker han att han reser för att träffa utvecklare och tycker särskilt om att se till att artisterna spelar in sina linjer. Detta hände nyligen med Ormar: Revolutionen, även om dekan inte var där för skojs skull - han hade fortfarande jobb att göra ...
“Skriptet hade varit igång någon laglig sak de måste göra, och alla ena linjerna hade blivit klumpade i stycken. Så Matt hade manuset i boothen, jag hade manuset och jag gick igenom det splittra dem. Så det kan vara en linje som säger "när jag tittar på dig ser jag inte den rookieen från flera månader sedan ... för att det inte var du" så jag måste läsa igenom det i min röst så Matt kunde lägga en linje så han kunde pausa. Eftersom de var för olika skärmar skulle det finnas olika reaktioner från maskar; vissa skulle nicka.”
Det är rättvist att säga att dekanens inträde i världen av videogame skrivs igenom Liten stor planet, kom som ett resultat av hans engagemang med de prisbelönta utställningarna av Storbritanniens favorit-tv-presentatör Duo Ant och Dec. Han har också arbetat med många andra brittiska personligheter, serier som Harry Hill och Charlie Chuck; hans tidiga år skriver för svaga serier och så småningom redigerar en av dem, klargör precis där hans författares hatt verkligen ligger.
“Det var så roligt för att jag skulle läsa ut det i min Teesside-accent och få ingen reaktion, och då skulle han säga exakt samma linjer i hans Matt Berry-röst och alla skulle bara falla om att skratta! Om jag inte förstod skulle jag tänka "ja det sa jag bara!" Men självklart är Matt en skådespelare.”
Naturligtvis är allt detta bara toppen av isberget när det gäller den mängd arbete som en videospelförfattare måste sätta i ett projekt. Från kortfattad till forskning, skissera och utveckla dialog till inlämning och inspelning kan ta månader eller längre. Det kan vara år innan spelet faktiskt släpps. “De gjorde det med Liten stor planet, säger "det kommer inte att vara ute om ett tag". Men de visar mig vad det är, vad det har, vad det gör, bara sitta och prata om vad vi skulle göra med det.”
Det finns olika böcker på marknaden som för närvarande förklarar de tekniker som krävs av vore videogameskribenter. Vissa av dessa täcker kravet på att dialog ska lämnas in i ett visst format, i en textfil inom vissa grundläggande programvaruspecialer. Men det här är inte något som dekan har stött på. “Det gör jag inte, de företag jag jobbar för kommer att göra det. De vill bara ha idéer, dialog och då gör de vad som helst med den. Jag tror att det måste gå igenom massor av olika avdelningar, kontrolleras för något lagligt, men då formaterar de det.”
Naturligtvis kommer slutprodukten antingen att vara text (i händelse av ett spel utan budget för röstartister) eller dialog, men spelets omfattning kan få en inverkan på hur mycket dialog som krävs. Vi har redan pratat om hur ett spelspel kan kräva 50 eller flera versioner av samma fras, men det finns ännu större utrymme för ytterligare dialog i andra speltyper beroende på om de är linjära eller öppna.
“Jag har gjort äventyrsspel där kortet kommer att förändras med varje nivå eftersom det blir mer intensivt, till exempel kan ett tecken ha blivit dödat. De kan säga "kan du skapa en bakgrund till varför spelaren har nått denna nivå?" vilket var något som hände med Liten stor planet. I det första spelet var det inte mycket av en historia, men i de nya som kommer ut där finns. Till exempel LittleBigPlanet Carting Det finns en liten backstory med det och Liten stor planet Vita har en annan historia. Du kan antingen spela Liten stor planet som ett roligt öppet spel eller du kan spela igenom med en bosskamp i slutet.”
Denna flexibilitet och mångfald i förhållningssätt till ett projekt är ett viktigt vapen i arsenalen hos någon videospelskribent. Under vissa skrivjobb kan skaparen aldrig se jobbet efter inlämnandet tills det publiceras, videospel kommer sällan att ha någon “återanrop” - ett behov av revideringar till det ursprungliga skriptet för att tillgodose ett ändrat diagram (eller budget). “Det är ganska styvt, helt annorlunda än tv, särskilt live-tv. Tre och ett halvt år gjorde jag det SM: TV med Ant och Dec och det var ändringar fram tills du vet att de kan ringa mig när den kommersiella pausen kom på, det hände ett par gånger: "Kan du tänka på en bättre linje?"”
Att veta om andra titlar (tack och lov ingen som dekan har arbetat med) som har haft sina budgetar kraftigt skuren och omfattningen omstrukturerades, var jag ganska säker på att detta inte var helt fallet. Visst måste det finnas några tillfällen då förändringar krävs i videospel?
“När det gäller animering och spel, är manuset överens om det och det handlar om det. Det kan finnas några små förändringar - in Ormar: Revolutionen, till exempel, Matt just sagt “måste vi säga "killar" jag hatar folk säger "okej killar, låt oss gå"” så vi ändrade det till "chaps". Han tyckte om det. Men 99% av den ligger i sten.”
Detta är dock inte nödvändigtvis fallet för spel med en utländsk publik. Framgångsrika spel blir ofta översatta - så hur påverkar detta en författare som har en passion för ordspel och puns? “Jag tror Liten stor planet går bara till engelsktalande företag. Men jag arbetade på ett onlinespel som heter Crimeville, baserat i Danmark, och de upptäckte snabbt att jag gillar ordspel, men det går inte att översätta. Till exempel hade det ett skämt "varför kör motorcyklisten med två skivor ost i hans hjälm? Eftersom han tycker om att känna björnen i hans hår ... "men det fungerar inte för danska, de har ett helt annat ord för" bris "så det fungerar inte så ... Jag måste vara försiktig med ord, ordspel och bara gör det inte så att de kan översätta det.”
Videogame Writer's Toolbox
Det finns verktyg för skript som skulle vara till nytta men jag kan bara inte vara störd att lära dem. Jag använder bara Word.
En typisk dag för dekan kommer att se honom kommunicera med projektkollegor, utveckla idéer och ha några skratt med de andra chapsna på kontoret.
Det som berättar är bristen på högteknologi om platsen. Medan designersna kör Apple Macs, har dean - vars arbete, kom ihåg, njutit av PlayStation 3-konsoler i hela Europa och Nordamerika - nöjda med att köra en textbehandlingsapp och en snabbmeddelande på ett clunky gammalt Windows XP-skrivbord.
Tror han inte att det här är lite grundläggande?? “Nej. Det finns verktyg för skript som skulle vara till nytta men jag kan bara inte vara störd att lära dem. Till exempel om jag skrev ett skript med en viss karaktär i eller han är hela vägen finns det programvara som låter dig genväga namnet till ett enda bokstav på tangentbordet, men det skulle jag helst inte göra. Jag använder bara Word.”
“Skype är också lysande för att jag lätt kan arbeta med någon i Malaysia. Ett upp och kommande spel jag jobbar med, en av partnerna är i Amerika, så vi måste välja och välja en tid när vi är båda vakna, men jag kan prata med honom gratis som om han är i nästa rum.”
Att skriva frilans är inget som att arbeta för en tidning eller tidning. Precis som med ett självständigt yrke, finns det ett behov av att komma in i en cykel av självpresentation. Medan dekan njuter av stor framgång för tillfället har det inte alltid varit så rosigt - för ungefär tio år sedan var han tvungen att ta ett kontorsjobb för att få träffar att träffas.
Under årens lopp har han emellertid blivit lite av en expert på självpromotion (“Jag gör mycket av min egen publicering, en stor andel av mitt arbete låter folk veta att jag är här”), med en webbplats som visar sitt arbete och rekommendationer och en proaktiv inställning att driva sitt namn. “Jag köper apps och spelmaggar, hitta utvecklarens hemsida, klicka på länken Kontakta oss och skicka dem ett mail. Åtta gånger av tio kommer de inte att komma tillbaka eller de kommer tillbaka ett år senare, men till exempel skickade jag ut något för några månader sedan, och i morse fick Big Fish-spel precis tillbaka till mig, så det kan ta ett tag.”
Dekan har tydligt lärt sig av tidigare misstag när det gäller att hitta nya projekt. “Människor i företag fortsätter, så någon som var intresserad för några veckor sedan kan ha lämnat. Jag måste hålla på med det, bara låta folk veta att jag är här och skryter om vad jag har gjort. Jag tycker inte om att göra det, men så snart jag nämner är jag författaren till Liten stor planet helt plötsligt är de som "åh, verkligen?" och det fungerar.”
Om du läser detta och har en strävan att arbeta i spelbranschen i liknande förmåga till dekan, har han fått nyheter för dig: “Stör inte, jag gillar inte konkurrens!”
Oroa dig inte; Jag tror inte att han menar det! Jag kunde verkligen trycka honom för att vara lite mer uppmuntrande.
“Om du börjar från början, ha andra strängar till din båge. Tänk inte att du bara går in och börjar skriva spel på hög nivå eller till och med för stora pengar. Om du vill komma in på det kanske du vill hitta en lokal spelproducent och gå och jobba för dem för ingenting. Häng runt, gör teet, få erfarenhet på det sättet.”
“Om du särskilt vill skriva, skapa tecken, bakgrund och dialoger skulle mitt råd vara att prova också andra grejer - hälsningskort, försök radio, TV, noveller, artiklar, fortsätt skriva och skriva. Du blir självklart bättre, men du måste få mer och mer erfarenhet eftersom det är så svårt. det finns tillfällen då det inte finns något arbete på så du behöver verkligen ha en återgång.”
Många olika plattformar, många genrer, många möjligheter - videogameskrivning är en relativt ny karriär, men en som bär en viss cachet. Under hans 20 plus år som författare har Dean Wilkinson försökt sin hand på alla ovanstående, även arbetat i tv-produktion på en punkt. Han har erfarenhet och utmärkelser för att säkerhetskopiera hans råd, vilket han sammanfattar snyggt:
“Tänk inte att du ska gå in i ett stort jobb. Det kommer att komma i tid om du håller fast vid det.”
Ta reda på mer om Dean och hans arbete på http://www.deanwilkinson.net
Utforska mer om: MakeUseOf-funktioner, videospeldesign, skrivtips.